Skip to main content

الحدس ما قبل المسيحية

الحدس ما قبل المسيحية

Translated

#### One of the most unique works in twentieth-century philosophy: Simone Weil, philosopher, mystic, and scholar of ancient Greek civilization, links ancient Greece and Christianity to prove that goodness is eternal and universal and does not belong exclusively to any culture. * Written between December 1941 and May 1942, during her wartime exile, these texts are considered the finest fruits of Simone Weil’s thought. Convinced that there is “wisdom for every time and place,” Weil has dedicated herself to the search for an eternal and universal good that transcends cultures, religions, and eras. Through her bold translations of the works of Aeschylus, Sophocles, Plato, and the Hymns of Homer, Weil invites us to see Prometheus as a reflection of Christ, or an echo of the Gospel of the Pythagoreans. A work ahead of its time, now restored, with this edition supervised by Mercedes López Mateu, in its most accurate and complete form, including the original Greek texts overlooked by previous editions.

الحدس ما قبل المسيحية

Bibliographic Data

Publisherدار أليانزا للنشرWebsite
Publisher Addressalianzaeditorial@anaya.es
CountrySpain
Also In
LanguageArabic (AR)
Translation
Translated

Similar Books