Skip to main content

أمة من الغرباء

أمة من الغرباء

Translated

A powerful and consoling reappraisal of the concept of exile, migration, and homeland from world-renowned writer and political thinker Ece Temelkuran, longlisted for the Women's Prize for Nonfiction. “Egy Temilkuran is a brilliant notebook” - Omar Akkad. “Her most ambitious and dazzling book to date” - Brian Eno. “Perhaps the most urgent and necessary book of our time.” -Michael Morpurgo_. Dear Stranger,_ _Are you at home?_ _Do you feel at home?_ _For how long?_ All over the world, the number of refugees and exiles, the displaced and displaced, the politically marginalized, and the economically excluded is increasing. In the decade after she left her homeland, Ece Temelkuran served as a political Cassandra, warning those who were convinced that fascism would not happen in their country that it was coming. Now, as repression spreads and temperatures rise, as we face competing crises, and realize again and again that no institution is too solid to be reduced to ashes, and no home is too strong to be destroyed, I wrote “A Nation of Strangers”: a series of letters from one stranger to another. In a style that combines political awareness with personal depth, this extraordinary and inspiring correspondence is a valuable treasure in these difficult times. It combines poetry and precision, and is suitable for anyone who feels alienated in a world that is becoming more brutal day by day. This correspondence shows how our home, as we all become strangers, will depend on the strength we find in our togetherness.

أمة من الغرباء

Bibliographic Data

PublisherCanongate BooksWebsite
Publisher Addressinfo@canongate.co.uk
CountryScotland
Also In
LanguageArabic (AR)
Translation
Translated

Similar Books