
اليوم نسقط القنابل، وغداً نبني الجسور
Today We Drop Bombs, Tomorrow We Build Bridges
غير مترجم
البيانات الببليوغرافية
| تصنيفات إضافية | |
|---|---|
| اللغة الأصلية | 0 |
| حالة الترجمة | غير مترجم |
| الكلمات المفتاحية | Today We Drop BombsTomorrow We Build Bridges |
| ملاحظات | Short description: HTML stripped; Description: HTML stripped |
الملخص
تحقيق لا غنى عنه في صحتنا الأخلاقية والإنسانية. مراجعة الكتب في كلية لندن للاقتصاد لقد أدت الحرب على الإرهاب إلى تسييس المساعدات الخارجية كما لم يحدث من قبل. ويتعرض عمال الإغاثة للقتل بمعدلات تنذر بالخطر، ويُترك المدنيون في البلدان التي مزقتها الحروب لمصيرهم. من شوارع مقديشو المدمرة إلى الصراع الذي لا ينتهي في هلمند، يسافر بيتر جيل إلى بعض أكثر الأماكن المنكوبة بالصراع على وجه الأرض ليكشف عن العلاقة الحقيقية بين أعمال المساعدات والأمن الغربي. وفي حين تشبثت بعض الوكالات بحيادها في مواجهة الصعوبات المتزايدة، فقد تنازلت وكالات أخرى عن حيادها لتأمين تدفق الأموال الرسمية. وفي عالم حيث يشكل تقدم تنظيم الدولة الإسلامية أخطر إهانة للممارسات والمبادئ الإنسانية التي يواجهها مجتمع المساعدات منذ عقود من الزمن، يطرح جيل السؤال الحاسم - هل تستطيع الدول الغربية القتال في بلد ما ومساعدته في نفس الوقت؟






