تخطى للمحتوى الرئيسي

الحدس ما قبل المسيحية

الحدس ما قبل المسيحية

مترجم

#### أحد أكثر الأعمال الفريدة في فلسفة القرن العشرين: سيمون ويل، الفيلسوفة والمتصوفة والباحثة في الحضارة اليونانية القديمة، تربط بين اليونان القديمة والمسيحية لتثبت أن الخير أبدي وعالمي ولا ينتمي إلى أي ثقافة بشكل حصري.

كُتبت هذه النصوص بين ديسمبر 1941 ومايو 1942، خلال فترة نفيها في زمن الحرب، وهي تُعدّ أروع ثمار فكر سيمون ويل. انطلاقًا من قناعتها بوجود "حكمة لكل زمان ومكان"، كرّست ويل نفسها للبحث عن خير أبدي وعالمي يتجاوز الثقافات والأديان والعصور. من خلال ترجماتها الجريئة لأعمال إسخيلوس وسوفوكليس وأفلاطون وترانيم هوميروس، تدعونا ويل إلى رؤية بروميثيوس انعكاسًا للمسيح، أو صدىً للإنجيل في الفيثاغوريين. عملٌ سابقٌ لعصره، يُستعاد الآن، مع هذه الطبعة التي أشرفت عليها مرسيدس لوبيز ماتيو، في أدقّ صوره وأكثرها اكتمالًا، بما في ذلك النصوص اليونانية الأصلية التي أغفلتها الطبعات السابقة.

الحدس ما قبل المسيحية

البيانات الببليوغرافية

دار النشردار أليانزا للنشرالموقع
عنوان الناشرalianzaeditorial@anaya.es
بلد النشرإسبانيا
تصنيفات إضافية
اللغة الأصليةالعربية (AR)
حالة الترجمة
مترجم

كتب مشابهة