أرجونوتيكا .. أبولونيوس الرودسي
أرجونوتيكا .. أبولونيوس الرودسي
أي شخص انبهر يومًا بفيلم " العظماء السبعة" أو أحد أفلام مارفل كوميكس التي تجمع فريقًا من أبطال الملاحم العظماء من أجل قضية نبيلة، سيفهم النموذج الأصلي والنموذج الذي يُحرك رواية أبولونيوس لأسطورة أرجو القديمة، حيث تنطلق مجموعة من أبطال ما قبل حرب طروادة ذوي الكاريزما العالية في مغامرة محفوفة بالمخاطر. يمكن لهذه الطبعة الجديدة من الملحمة أن تلعب دورًا لا يُقدر بثمن في العديد من الدروس التي تتناول الأدب القديم أو التي تركز على المغامرات البطولية في أدب أي حقبة. سيتمكن القراء من فهم ليس فقط القصة نفسها، بل أيضًا الثقافة التي أنتجتها، بالإضافة إلى القيم المعقدة والمتناقضة أحيانًا للبطولة والنبل، والتي يتم الاحتفاء بها وتحديها في قصيدة أبولونيوس العظيمة.
يقدم لومباردو وبولسلي ملحمة الأرجونوتيكا في شكل شعري (مع عناوين سردية مفيدة وتشبيهات مطولة مكتوبة بخط مائل) مما يسمح للقصة بالتطور بقوة ولكن بأسلوبٍ متزن، كما لا يُجيده إلا الشعر. يُمكّن هذا القارئ من التركيز على أنماط الصور والبراعة في رسم الشخصيات، وطباعها، وحواراتها، وأسلوبها اللغوي، وهي أمورٌ تغيب نوعًا ما في الترجمات النثرية التي تُركّز على السرد والمعلومات والأحداث. تتميز الترجمة بالوضوح والحيوية والمباشرة والتشويق، محافظةً على صوت أبولونيوس المُهتم (أحد أكثر الرواة براعةً في الملحمة)، وسحر جايسون الآسر، وجاذبية ميديا الساحرة.
من الصعب تخيّل ترجمةٍ أكثر سهولةً وقربًا للقصة، أو ترجمةٍ بهذه السلاسة والتشويق.
سيستفيد الطلاب من ملحق ممتاز يتضمن خرائط، ومعجمًا مفصلاً، وملحقًا مفيدًا يحتوي على مختارات من أعمال يوريبيدس، بالإضافة إلى مقدمة رائعة بقلم تارا ويلش، تُعدّ أيضًا مقالة أدبية من الدرجة الأولى حول المواضيع الرئيسية للقصيدة. ومن بين هذه المواضيع، تُبرز تأملاتها في قيادة جايسون المشكوك فيها ومكانته المتذبذبة جاذبية وروعة هذه القصة المغامرة العظيمة.

البيانات الببليوغرافية
| دار النشر | هاكيت للنشرالموقع |
|---|---|
| عنوان الناشر | customer@hackettpublishing.com |
| بلد النشر | أمريكا |
| التصنيف الرئيسي | لغات وآداب |
| تصنيفات إضافية | |
| اللغة الأصلية | العربية (AR) |
| حالة الترجمة | مترجم |
| الكلمات المفتاحية | argonauticaأرجونوتيكا .. أبولونيوس الرودسي |











