
برتقال الرئيس
DIE ORANGEN DES PRÄSIDENTEN
مترجم
البيانات الببليوغرافية
| بلد النشر | Germany |
|---|---|
| تصنيفات إضافية | |
| سنة النشر | 2011 |
| اللغة الأصلية | 0 |
| عدد الصفحات | 160 صفحة |
| حالة الترجمة | مترجم |
| الكلمات المفتاحية | DIE ORANGEN DES PRÄSIDENTEN |
| ملاحظات | Short description: HTML stripped; Description: HTML stripped |
الملخص
الناصرية، العراق، 1989: في يوم آخر امتحان للثانوية العامة، تمت دعوة المهدي إلى رحلة. استعار زميله علي سيارة ويريد الاثنان الاحتفال بنهاية المدرسة. لكنها السيارة الخطأ، وعلي يعرف الأشخاص الخطأ - وقد تم سجنهما دون تهمة أو محاكمة. يواجه المهدي عامين من الحياة اليومية في السجن، والجوع، والتعذيب، والقسوة، والسخرية: في عيد ميلاد صدام حسين، وُعد السجناء بالعفو، ولكن بعد ذلك يحصل الجميع على برتقالة فقط كهدية. ينقذ المهدي نفسه من هذا الجحيم من خلال موهبته في رواية القصص. جذري ومأساوي ومؤثر، يروي حلقات من طفولته وشبابه، خاصة صداقته مع مربي الحمام سامي ومعلم التاريخ والمترجم الأدبي رزاق. تخلق الرواية صورة مؤثرة عن العراق في الثمانينيات والتسعينيات. بعد بدايته الرائعة التي نالت استحسانا كبيرا، يقدم عباس خضر روايته الثانية هنا. **عباس خضر** ولد في بغداد عام 1973. وفي عام 1996، فر من العراق بعد إدانته "لأسباب سياسية" وقضاء حكم بالسجن لمدة عامين. من عام 1996 إلى عام 1999 أقام في بلدان مختلفة كلاجئ غير شرعي ويعيش في ألمانيا منذ عام 2000. درس الفلسفة والأدب في ميونيخ وبوتسدام. الشعر في إصدارات مختلفة. عباس خضر يعيش حاليا في برلين.






