
الماسك في الجاودار
The Catcher in the Rye
مترجم
البيانات الببليوغرافية
| بلد النشر | USA |
|---|---|
| تصنيفات إضافية | |
| سنة النشر | 2001 |
| اللغة الأصلية | 0 |
| عدد الصفحات | 277 صفحة |
| حالة الترجمة | مترجم |
| الكلمات المفتاحية | The Catcher in the Rye |
| ملاحظات | Short description: HTML stripped; Description: HTML stripped |
الملخص
**الحارس في حقل الشوفان** البطل الراوي لـ _الحارس في حقل الشوفان_ هو طفل يبلغ من العمر ستة عشر عامًا، وهو من سكان نيويورك الأصليين يُدعى هولدن كولفيلد. من خلال الظروف التي تميل إلى استبعاد الوصف السلبي للبالغين، يترك مدرسته الإعدادية في بنسلفانيا ويذهب تحت الأرض في مدينة نيويورك لمدة ثلاثة أيام. الصبي نفسه بسيط جدًا ومعقد جدًا في الوقت نفسه، بحيث لا يمكننا الإدلاء بأي تعليق نهائي عنه أو على قصته. ربما يكون أكثر ما يمكن أن نقوله عن هولدن أمانًا هو أنه ولد في العالم، ولم يكن منجذبًا بقوة للجمال فحسب، بل كان ملتصقًا به بشكل يائس. هناك العديد من الأصوات في هذه الرواية: أصوات الأطفال، وأصوات البالغين، والأصوات السرية - لكن صوت هولدن هو الأكثر بلاغة على الإطلاق. متجاوزًا لغته العامية، مع بقائه مخلصًا لها بشكل رائع، يطلق صرخة واضحة تمامًا من الألم المختلط واللذة. ومع ذلك، مثل معظم العشاق والمهرجين والشعراء من الطبقات العليا، فهو يحتفظ بمعظم الألم لنفسه ومن أجله. اللذة التي يمنحها أو يتركها جانبًا من كل قلبه. إنه موجود للقارئ الذي يمكنه التعامل معه للاحتفاظ به. نُشرت رواية جي دي سالينجر الكلاسيكية عن قلق المراهقين وتمردهم لأول مرة في عام 1951. وقد أدرجت الرواية في قائمة مجلة تايم لعام 2005 لأفضل 100 رواية باللغة الإنجليزية كتبت منذ عام 1923. وقد تم تسميتها من قبل المكتبة الحديثة وقراءها كواحدة من أفضل 100 رواية باللغة الإنجليزية في القرن العشرين. لقد تم الطعن فيها بشكل متكرر في المحكمة لاستخدامها الليبرالي للألفاظ النابية وتصوير الحياة الجنسية، وفي الخمسينيات والستينيات من القرن الماضي كانت الرواية التي يرغب كل صبي مراهق في قراءتها. # **الحارس في حقل الشوفان** **للمزيد من الكتب، [انقر هنا](http://books.mawhopon.net/)**






