لماذا "الوطن"؟ أنا أعيش في شقة مستأجرة!
لماذا "الوطن"؟ أنا أعيش في شقة مستأجرة!
Laura Krishna abandons Mustafa because he has not found his identity yet . But who has found it? Krishna decides to try. On a spontaneous impulse, he switches rooms with his Turkish cousin and moves temporarily from Freiburg to Istanbul. There, he wants to meet his father, get to know Türkiye, and search for his roots. In his quest for his identity, his lost love, and his delicious chocolate, Krishna embarks on an unforgettable journey in Türkiye. Curious about life, quick to get excited, immersed in the hustle and bustle of the city... Thought-provoking, insightful, and intelligent: Selim Ozdogan tells a funny and poignant story about life between two worlds. Six months later, he still doesn't know much about his roots, but he knows a lot about " Turks " and " Germans ", about Erdogan and Gezi Park, about mosques and Starbucks , How prayer applications can turn you into a good Muslim, and the appropriate haircut into a radical Islamist. In a playful style, the author brings together daily life in Istanbul, describing the supposed characteristics of “Germans” and “Turks”, and of everyone in search of themselves. A very clever and clever novel that exposes prejudices, exposes stereotypes, and talks a lot about life between cultures, all in a very entertaining way . “You can be serious while laughing. Selim Özdogan certainly can: Immigration, integration, and identity between Germany and Turkey - no one has ever told this story so wonderfully, poetically and interestingly. We should listen to him!”

Bibliographic Data
| Publisher | Haymon verlagWebsite |
|---|---|
| Publisher Address | tamerl@haymonverlag.a |
| Country | Austria |
| Primary Category | Ideas and Policies |
| Also In | |
| Language | Arabic (AR) |
| Translation | Translated |












