العلاقات بين اللغات السياسة العالمية في عالم متعدد اللغات
العلاقات بين اللغات السياسة العالمية في عالم متعدد اللغات
International politics is often conducted in two or more languages, and because each language is different, what can be said in one language may be impossible to say in another. Translation is the essence of global politics, and relationships between languages transcend boundaries of time, place, culture and country. Interlanguage Relations draws on the emerging literature on translation in international relations to propose a unique research agenda for scholars of world politics, offering multiple directions and sets of principles for sustained study. The contributors use diverse methodologies to explore these interactions and encounters in different locations, bringing together multiple subfields, approaches and disciplinary models across the history of international relations. Together they offer a more comprehensive global perspective on international affairs, moving beyond the dominance of the English language to show the interconnectedness between “high” politics and everyday life. They show the role of translation in world politics as a world-building role, where social roles, rules and responsibilities establish a semblance of order, although they differ in pronunciation and meaning among all actors. By establishing interlingual relations as an essential part of international relations, the book offers another key to the study of global interactions and the high political stakes in translation theories, methods, and ethics.

Bibliographic Data
| Publisher | University of Michigan PressWebsite |
|---|---|
| Publisher Address | press.umich.edu Ann Arbor, Michigan, USA. 839 Greene Street, MI 48104-3209, um.press.perms@umich.edu. |
| Country | USA |
| Also In | |
| Language | Arabic (AR) |
| Translation | Translated |












