تخطى للمحتوى الرئيسي

فليسقط الفقراء!

فليسقط الفقراء!

مترجم

خلال ليلة قضتها رهن الاحتجاز لدى الشرطة، تحاول شابة فهم الغضب الذي دفعها للاعتداء على لاجئ في مترو باريس. هي أيضاً أجنبية، وتكسب رزقها الآن كمترجمة لطالبي اللجوء في ضواحي المدينة. رواية "  _يسقط الفقراء!"_ ، المستوحاة من قصيدة لبودلير، تحكي قصة امرأة تتلوث، شيئاً فشيئاً، بعنف العالم.

"الصوت فريد وجذاب. يُذكّرنا الكتاب بمحسن حامد، وسانجيتا بانديوبادياي، وفيرجيني ديسبانت، ولين تيلمان. يطرح الكتاب تساؤلات حول الوضع القانوني الشرعي وغير الشرعي في أوروبا، والتوتر القائم بينهما. الإمبراطورية، وتبييض الحقائق، ولعب دور المهاجر المثالي - هذه المواضيع تُهيمن على أسلوب الكتابة. إنه كتاب لا يُقدم جميع الإجابات، ولكن ليس هذا هو الهدف منه حقًا. كتابٌ جدير بالقراءة والحديث عنه بحماس." \- نيفين جوفيندين، مؤلف كتابي " _يوميات فيلم"_ و _"هذا المنزل الوحشي"._

"يكشف سينها الكثير من الفروق الدقيقة والعنف المفروض على الأفراد من قبل الأنظمة العالمية المصممة لإبقاء فئات معينة من الناس في حالة قمع." \- إيما رمضان، مترجمة آن غاريتا

فليسقط الفقراء!

البيانات الببليوغرافية

دار النشرديب فيلومالموقع
عنوان الناشرadmin@deepvellum.org
بلد النشرأمريكا
التصنيف الرئيسياقتصاد وتنمية
تصنيفات إضافية
اللغة الأصليةالعربية (AR)
حالة الترجمة
مترجم

كتب مشابهة