تخطى للمحتوى الرئيسي

ابن خلدون في الصوفية

IBN KHALDUN ON SUFISM

غير مترجم

اسم الكتاب ابن خلدون في الصوفية اسم المؤلف يمنى أوزر دار النشر جمعية النصوص الإسلامية البلد - المدينة الولايات المتحدة الأمريكية تاريخ الإصدار 2017 عدد الصفحات 214 شراء الكتاب حقوق الترجمة

هل يمكن للباحث عن الحقيقة أن يعتمد كليًا على التوجيهات الموجودة في كتب الصوفية أم أن التعاليم الشفهية للمعلم الروحي ضرورية؟ لقد كان هذا نقاشًا ساخنًا في الأندلس في القرن الرابع عشر، وامتد إلى ما هو أبعد من حدود الدوائر الصوفية. لقد غامر ابن خلدون بخوض هذا النقاش بأطروحة لا تزال ذات صلة بيومنا هذا كما كانت في ذلك الوقت. _ابن خلدون عن الصوفية: علاج السائل الذي يبحث عن إجابات_ هي أول ترجمة على الإطلاق إلى اللغة الإنجليزية لكتاب _شفاء السيل لتهذيب المسائل_. وعلى الرغم من أن ابن خلدون مشهور بـ _المقدمة_ و_العبر_ - اللتين تعتبران من المعالم البارزة في مجالات علم الاجتماع في العصور الوسطى وفلسفة التاريخ - إلا أنه لا يُعرف سوى القليل عن حياته الدينية والروحية. تسعى الدكتورة يمنى أوزر في مقدمتها لـ _ابن خلدون عن الصوفية_ إلى إعادة ابن خلدون وعمله إلى السياق الذي انبثقت منه نظرياته، سواء من الناحية الفكرية أو الدينية؛ كما أنها ترسم لوحة حية للصوفية في القرن الرابع عشر، وتعيد التفكير في علاقة ابن خلدون بالصوفية. تتناول الترجمة نفسها الانقسامات أو أوجه التآزر بين القانون الديني والطريق الصوفي، والأدوار التي يلعبها الفقهاء، وتلك التي يلعبها الصوفيون، والمكانة الخاصة للشيخ الصوفي أو المعلم الروحي. ابن خلدون (ت 808/1406)، المنظر الاجتماعي والمؤرخ الشهير، اشتهر بكتابي “المقدمة” و”العبر”، اللذين يعتبران من المعالم البارزة في مجالات علم الاجتماع في العصور الوسطى وفلسفة التاريخ. حصلت المترجمة الدكتورة يمنى أوزر على درجة الدكتوراه في الدراسات الإسلامية من جامعة إنديانا، وهي باحثة مستقلة متخصصة في الصوفية.

ابن خلدون في الصوفية

البيانات الببليوغرافية

دار النشرIslamic Texts Societyالموقع
بلد النشرUSA
تصنيفات إضافية
سنة النشر2017
اللغة الأصلية0
عدد الصفحات214 صفحة
حالة الترجمة
غير مترجم
الكلمات المفتاحية
IBN KHALDUN ON SUFISM

كتب مشابهة